Showing posts with label Music. Show all posts
Showing posts with label Music. Show all posts

01 December 2008

أحلى فيديو عربي في يوتيوب

شفته قبل شوي و ضحكت، صج صج صج صج الكورال يعطيهم العافية ما قصروا لوووووووووووووووووووووول
شوفوهم بذمتكم مو جنهم كواسكو؟ لوووووووووووووووووووووول


09 November 2008

Look at your self


It might not be the best song in Asalah's 2008 album, but to me it's...
The song is slow with oriental sad melody, my favorite part of it is the violin which plays in the middle part of the song.

In the song, Asalah was making fun of her ex because he used to make fun of her tourment and now he is being through where she used to be.

Certain parts of the translation isn't that good, but I think this is the best translation I could do for that song.

Song name: Etfarrag Ala Nafsak (إتفرج على نفسك) Look at your self
Album: Nos Halah (نص حالة) Half State
Year of production: 2008
Song genre: Oriental
Tempo: Slow
Singer: Asalah - أصالة
Lyrics by: Khaled Taj Al Dain - خالد تاج الدين
Composed by: Khalid Ezz - خالد عز
Arranged by: Khalid Ezz - خالد عز
Translated by: RADIANT GUY (ME)


Look at your self, you are the one who was happy because of what happened to me and I wish you thought to hide your happiness at the time...

Now you are back in regret, please don't waste my time
Seeing you "in a fire makes mine cool down" being through this makes me cool down

Yes, I am happy because you having hard times...
And your only mistake that you choosed to return to me among all people
It's normal when your regrest brings you back and now I will be watching you


Life could change in a moment, and your bad moment has came
Whatever you've been though is enough

What brought you back, asnwer me
Bealieve me, I don't care about you anymore
I will walk away without asking what's wrong with you

Yes, I am happy because you having hard times...
And your only mistake that you choosed to return to me among all people
It's normal when your regrest brings you back and now I will be watching you


اتفرج على نفسك ياللى فرحت كتير فى اللى حصلى

وياريتك فكرت تدارى

بقى جاى تندم دلوقتى وحياتك ماتضيع وقتى
ده بنارك انا بردت نارى
ايوة انا فرحانه فيك و عيبك من كل الدنيا جتلى انا

والعادى ان الندم يجيبك وعليه هتفرج انا


الدنيا فلحظة بتتغير واهو جالك يوم تبقى صغير
وكفاية كل اللى جرالك
ايه جابك ماترد عليا صدقنى خلاص هنت عليا
وهسيبك مش هسال مالك

ايوة انا فرحانه فيك وعيبك من كل الدنيا جتلى انا

والعادى ان الندم يجيبك وعليه هتفرج انا

27 October 2008

MediaMonkey

بعد ما شريت الآيبود (iPod touch) بديت أضيف فيه ملفات MP3 و حاولت أضيف فيديو بس ما قدرت...إكتشفت بعدين إن الآيبود ما يقبل إلا صيغة معينة من ملفات الفيديو، فقررت أدور برنامج يحولي صيغة الفيديو للآيبود و جربت أكثر من برنامج و أخيراً إستقريت على برنامج مجاني و تحويله للفيديو أحسن من وايد برامج جربتهم من قبل.

إسم البرنامج FreeStudio و تقدرون تنزلونه من هالسايت:
http://www.dvdvideosoft.com/free-dvd-video-software.htm

و مادري إذا سامعين في برنامج MediaMonkey أو لأ..بس إذا مو سامعين فيه، ميديا منكي برنامج فيه منه نسختين مجانية و بفلوس و يستخدم للناس إللى عندهم ملفات إم بي 3 وايد و يحبون ينسقونهم أو ينزلونهم على الآيبود بدون إستخدام برنامج Apple السخيف اللي اسمه iTunes.

أكثر ميزة عاجبتني في البرنامج اهيه ميزة إضافة صورة الألبوم لملف الإم بي 3.
تقدرون تنزلون النسخة الأخيرة من البرنامج في هالوصلة:
http://www.mediamonkey.com

19 October 2008

Leave me alone for a while...



I was post processing the photo above while I was thinking of that song...
The song is very melancholic...Lyrics, music, arrangement and performance can be explained in one word which is "sad".

Released in Latifa 2008 album "Fil Kam Yom Illi Fato" (In the Past Few Days), this is the 4th track in the album "Sebni Showayah" (Leave me for a while).

It begins with a slow "Tabla" (Arab Drums), then amazing violins and Latifa begin to sing.
I love the part when she say "Laih" (Why?), the way she say it :D

When she asked me what do you think my next music video should after the first music video from that album...I instatnly said "Sebni Showaya".

If you were a belly dancer, this is the perfect song :Pp~

Latifa | لطيفة

Song name: Sebni Showayah (سبني شوية) Leave me alone for awhile
Album: Fil Kam Yom Illi Fato (في الكام يوم اللي فاتوا) In The Past Few Days
Year of production: 2008
Song genre: Oriental
Tempo: Slow
Singer: Latifa - لطيفة - لطيفة
Lyrics by: Nader Abdullah - نادر عبدالله
Composed by: Waleed Sa'ad - وليد سعد
Arranged by: Tameem - تميم
Translated by: RADIANT GUY (ME)

Leave me alone for awhile because I am upset...
Don't remind me of my agony and upset me more...
As much as I would like to speak up and complain about you...
I am afraid that you will oppress me and make my "wound" (pain) worst!

Why?
You don't have a free time for me so I can come and talk to you...
Even while you are staying by me, it seems that I can't find you...
What makes me even worst is seeing you...
The farthest person yet the closest one!

I am holding a grudge but I am hiding it...
I am accepting the little attention you are giving me and your recklessness...
Why and how come you are the most important person in my life...
Yet you make me feel unimportant!

Why?
You don't have a free time for me so I can come and talk to you...
Even while you are staying by me, it seems that I can't find you...
What makes me even worst is seeing you...
The farthest person yet the closest one!

سيبني شوية عشان متضايقة شوية...
ما تقلبش علي مواجعي و تتعب فيا...
ده أنا على قد ما نفسي أتكلم و أشتكي منك...
خايفة لا تيجي على جرحي و تزودها عليا!

ليه؟
هو انت فاضيلي عشان أجي و أحكي معاك...
ده انت بتبقى معايا و جمبي و مش لاقياك...
و إللي مأثر فيا بجد إن أنا شايفاك...
أبعد واحد عني و أقرب واحد ليا!

شايلة فقلبي أنا منك بس أنا مخبية...
راضية معاك بقليلي و بتستهتر بيا...
ليه و إزاي تبقى أنت أهم الناس في حياتي...
و تحسسني إني ماليش أي أهمية!

ليه؟
هو انت فاضيلي عشان أجي و أحكي معاك...
ده انت بتبقى معايا و جمبي و مش لاقياك...
و إللي مأثر فيا بجد إن أنا شايفاك...
أبعد واحد عني و أقرب واحد ليا!

04 September 2008

Youtube subtitles

Youtube recently added new feature to their service which is subtitles, it's similar to google video subtitles (shown below)...Their goal is allowing their members to reach wider audience.

قامت شركة يوتيوب مؤخراً بإضافة خدمة جديدة لموقعهم و هي إمكانية إضافة ترجمات للفيديو باللغات الأخرى، و هي خدمة شبيهة بخدمة فيديو غووغل (المبينة أدناه)...هدفهم هو جعل الأعضاء الذين يقومون برفع فيديوهاتهم الوصول إلى جمهور أكثر.

17 August 2008

Trailer of my first movie ever!الهدوء الذي يسبق العاصفة

Here is my first video production, well...
Not really, it's just the trailer...Enjoy but let me know what do you think :Pp~

فيلم دعائي عن أول فيلم من انتاجي و هذا طبعاً بالتعاون مع يونيفيرسال و بيكسار و ديزني و انتوا رايحين لووول
:Pp~

21 July 2008

In The Past Few Days

Have you ever heard of the phrase "Music Globalization"?
If not...Then this is the best way to know my definition of that phrase!

The song released in Latifa's official website a week or so before the official release of the album on 12th of July 2008.

The first time I heard it It shocked me, I didn't expect to listen to anything like that ever...The song mixes genuine Arab singning teqniqe which is "Arab Tarab" (طرب عربي) - you can hear it when Latifa start singing in the beggining - with an Arab sad melody played with violin, in some parts it feels like the violin is dancing with the westurn disco beat and the electro guitar in the song, I can rephrase that to mixing two extreme unrelated music from two different worlds in a great harmony.

I can't explain that anymore, but you have to listen to it and you'll figure it out (and I would love to know what do you think).

As far as I know, the music video is going to release soon...I will add it here when it's out, maybe with English subtitles since many anonymous people requested the translations of the song (I didn't relize that people actually read my blogs!)

UPDATE: They refer to this music genre as "TekTonik" or "Tectonic", it even has it's own dance!
This is the first Arab Tektonik song, Latifa mixed it with Arab instruments.


Song name: Fil Kam Yom Illi Fato (في الكام يوم اللي فاتوا) In The Past Few Days

Album: Fil Kam Yom Illi Fato (في الكام يوم اللي فاتوا) In The Past Few Days

Year of production: 2008Song genre: Oriental, TekTonik
Tempo: Slow in some parts and fast in others (generally fast)Singer: Latifa - لطيفة - لطيفة

Lyrics by: Nader Abdullah - نادر عبدالله

Composed by: Waleed Sa'ad - وليد سعد

Arranged by: Tameem - تميمTranslated by: RADIANT GUY (ME)


In the last few days...
He had enough strength to live his life without me...Why?
I can't believe that he accepted to allow the night to fall while he is not beside me!

If he was planning for something...
Why didn't he tell me about it?!
People, When he forget all about me...My life will end instantly!

I've never thought he would push me away and live with other people...
My dear heart, with whom shall I forget my agony if he walked away; and I will always wonder my beloved one now belongs to who?

What is he doing now and where is he?
If one day he saw me with his own eyes...
That day he will feel sorry about me...
Without him, my heart is scared because it already knows the subsequence of being apart

I've never thought he would push me away and live with other people...
My dear heart, with whom shall I forget my agony if he walked away; and I will always wonder my beloved one now belongs to who?


ف الكام يوم اللى فاتوا جالة قلب يعيش حياته
من غيرى أنا بس ليه؟
معقول يرضاها ليّا يجى يوم الليل عليا
ومايبقاش جانبى فيه؟!
لو فى حاجة ناويها لية ماقالش عليها؟
لو نسينى خلاص ساعتها ياناس
هروح أنا فيها
أنا ماستنيتش منه يبعدنى عنه
ويعيش لناس تانيين
مع مين أنا هنسى تعبى لو راح ياقلبى
وهقول حبيبى لمين؟

عامل أية ودلوقتى فينه؟
لو شافنى فى يوم بعينه
يومها ما أصعب عليه
قلبى من بعده خايف
أصلة مجرب وعارف
البعد بيعمل أيه
لو فى حاجة ناويها لية ماقالش عليها؟
لو نسينى خلاص ساعتها ياناس
هروح أنا فيها
أنا ماستنيتش منه يبعدنى عنه
ويعيش لناس تانيين
مع مين أنا هنسى تعبى لو راح ياقلبى
وهقول حبيبى لمين؟

19 July 2008

In the past few days album


I honestly didn't expect anything about this album, I thought it was going to be a "Ma Etrohsh Ba'ed" album deplicate but it wasn't at all!

I do love "Ma Etrohsh Ba'ed" album don't miss understand me but this album reminds me of the old Latifa, Latifa of the 80s and 90s...

I loved most of the songs in the album if not all of them (13 songs in the CD and 12 in the cassette), it took me awhile to get it, I usually hate every album I listen to for the first time.

I can't pick one song as the best song in the album, each song has it's own beauty...But I am sure that the song "Fil Kam Yom illi Fato" (In the past few days) is going to make a HIT if it didn't already!
The song mixes extreme Westurn music with Extreme Arab music teqniqyes and instruments in a great harmony....That's what I call Music Globalization.

One of my super favorite songs in the album is "Sibny Shuwaya" (Leave me alone for a while), i also loved "Ya Aghla Qalb" (The most precious heart", "Ana Omri Ma Hansak" (I will never forget you), "Low Fakir" (If you remember), "Beyikthib" (He is lieing), "Konna Zaman" (We used to be), "Rohi Betrod Fiya" (My soul returns to me), "Fakir Eh" (Do you think).

I am still listening to the album and finding new songs that I might love, but I think it does worth buying.

I made the video below almost 2 weeks ago, enjoy :)


07 July 2008

Soon



سويت الفيديو اللي فوق شوفوه حلو و الا لأ؟
I just made the video above, let me know if you like it or not.

الاغنية صخر...طريقة الغنا طربية عربية بحتة قرار مع غيتار روك على موسيقى كمنجة شرقية مع ايقاع غربي بالخلفية
The song is amazing, it mixes both Arab Tarab (singing technique) with westurn music

07 June 2008

My reailty

I can't really remember when did that song exactly released, I think it was during my Summer school in 2000. At the time, it was my national anthem...I used to listen to it all the time non stop and sometimes I still do.

It's a sad song, I love the music of it and the lyrics and everything about it.


Song name: Haqeeqat Waqi'ei (My reailty) حقيقة واقعي
Album: Haqeeqat Waqi'ei (حقيفة واقعي) in Gulf region and Yameen Allah (يمين الله) in the rest of the Arab World (released in 2001 or 2000, I can't really remember but it reminds me of Summer school)
Song genre: Slow, Oriental, Belly Dance
Singer: Asalah, Assala, Assalah, Asala أصالة
Lyrics by: Gheyoodh - غيوض
Composed & Arranged by: Mohammad Dhiya'a - محمد ضياء
Translated by: RADIANT GUY (ME)


You've been upset because of me...And I didn't know how to make it up to you...
Nor I knew the end of your oppression and questioning...
I am going to leave my love and hide my depresstion in my veins because I don't want to bother you
I am the one who would give you anything while your opressing won't change me...
If leaving will make you feel better, I will ask God to help me...
And don't forget the honestly of my faithfulness, my reality and the way I am thinking of you...
You've been upset because of me...And I didn't know how to make it up to you

I am the one who dedicated her life to you, to your sadness and your craziness
I always forgiven you but you never knew that...
Because you were my universe, exactly how I used to be yours...
And because I really love you, I accpeted to allow your love to me dies and to hold the spirit in my chest
I am going to leave my love and hide my depresstion in my veins because I don't want to bother you
I am the one who would give you anything while your opressing won't change me...
If leaving will make you feel better, I will ask God to help me...
And don't forget the honestly of my faithfulness, my reality and the way I am thinking of you...
You've been upset because of me...And I didn't know how to make it up to you

I care about you and I try to protect you from your self, your present and your past...
And I am afraid that our life time pass by
If you have a word you want to say, I am missing that word
I want to give a chance to happiness and you will have no other chance, and I have no one in my life except you
I am going to leave my love and hide my depresstion in my veins because I don't want to bother you
I am the one who would give you anything while your opressing won't change me...
If leaving will make you feel better, I will ask God to help me...
And don't forget the honestly of my faithfulness, my reality and the way I am thinking of you...
You've been upset because of me...And I didn't know how to make it up to you


زعلت...ولا عرفت أرضيك...
و لا أدري وش آخر الظلم و التشكيك...
أبرحل يا صدى شوقي و أداري الهم بعروقي و لا أشقيك
أنا اللي بكل شي أفديك و ظلمك ما يغيرني...
دام إن الهجر يرضيك بقول الله يصبرني...
ولا تنسى صدق الوفى مني و حقيقة واقعي و إنشغالي فيك...
زعلت...ولا عرفت أرضيك

أنا إللي عشت لعيونك، لأحزانك و لجنونك
عذرتك و إنت ما تدري...
لأنك كنت لي دنيا مثل ما كنت لك دنيا
و لأني من كثر ما أحبك قبلت أموت في قلبك و أشيك روح في صدري
أبرحل يا صدى شوقي و أداري الهم بعروقي و لا أشقيك
أنا اللي بكل شي أفديك و ظلمك ما يغيرني
دام إن الهجر يرضيك بقول الله يصبرني
ولا تنسى صدق الوفى مني و حقيقة واقعي و إنشغالي فيك
زعلت...ولا عرفت أرضيك

عليك أخاف من نفسك و من يومك و من أمسك
و أخاف إن العمر يجري
و إذا في خاطرك كلمة...أنا مشتاقة للكلمة
أبهدي للفرح فرصة و ما لك غيرها فرصة و مالي غيرك بعمري
أبرحل يا صدى شوقي و أداري الهم بعروقي و لا أشقيك
أنا اللي بكل شي أفديك و ظلمك ما يغيرني
دام إن الهجر يرضيك بقول الله يصبرني
ولا تنسى صدق الوفى مني و حقيقة واقعي و إنشغالي فيك
زعلت...ولا عرفت أرضيك

01 June 2008

Ipod Touch

من أسبوعين تقريباً قررت أخيراً إني أغير رأيي بخصوص الـ آيبود و شريت واحد...ليش؟

نبدا بليش غيرت رايي و شريته...
من أول يوم شفت آيبود تش (اللي باللمس) حبيته من أول نظرة، ما شريته بوقتها و الحمدلله إني ما شريته وقتها عشان بعد فترة نزلوا 32 غيغا...الباجي 8 و 16 غيغا ما يسوون شي عندي (هذول الأشياء اللي انا حبيتهم فيه):

1. آيبود تش فيه شاشة تشتغل باللمس و هذا أحلى شي فيه بالنسبة لي، طريقة تحريك الصور و تقريب و تصغير الصور (شي وايد حلو حق المصورين)، و طريقة إختيار الألبومات و طريقة تصفح مواقع الإنترنت.

2. الإنترنت اللاسلكي (واي فاي)، الحين قمت أقدر اشوف إيميلي و أنا تحت الكمبل...إي والله صح سويتها ترا

3. أقدر أكتب عن أي شي في بالي بأي وقت (بالإنجليزي بس) و بعدين أدزهم إيميل أو أكتبهم عشان أنشرهم بعدين في مدونتي...(شي حلو حق المدونين).

و الحين بقولكم شنو ما حبيته فيه:

1. ما فيه دعم للغة العربية
2. ما فيه دعم للغة العربية
3. ما فيه دعم للغة العربية
4. مافيه بلوتوث، و هذي مصيبة ثانية
5. راح تقدر تحط بيانات فيه و موسيقى و كل شي من خلال برنامج واحد و هذا معناه إنه ما عندك أي خيار ثاني...برايي لازم يقاضون شركة أبل عشان هالموضوع...تذكرون قبل جم سنة شنو صار حق مايكروسوفت؟
6. ما أحب البرنامج لأنه يبطئ الكمبيوتر (مع العلم إن كمبيوتري مواصفاته زينة)، و ما يحول ملفات الفيديو بالصيغة الوحيدة اللي يقدر يقراها الآيبود و اللي اهيه أم بي 4.
7. ما فيه دعم للغة العربية!

تشوفون تحت فيديو بايخ سويته عالطاير، كنت اتمنى لو عندي كاميرا احسن عشان الفيديو يكون أوضح...شوفوا لما ادوس الدقمة تشتغل الموسيقى ...يعني حركة لووول...

Its been around two weeks since I finally decided to change my mind about ipod by buying one...why?

First lets start by why I changed my mind about it.....
Since day one when I've seen iPod touch I instantly fall in love with it, I didn't buy it at the time and thank god I didnt because it wasn't as good as now (here is what I love about it):

1. Its iPod touch with a touch screen and that's my favorite thing about it, like the way I move and zoom in/out the photos (great thing for photographers), the way I can choose the albums to play (album flow), the way I browse the web pages...etc

2. The great wireless internet connection, because of that I can check my English emails and browse web pages online while I am under my blanket!
I really do that now wallah I do!

3. I can write whatever I am thinking about whenever I want (in English only), you can write and edit all your ideas (text) offline to publish/email later, this is great for bloggers.

Now what I used to hate about it and what I am still hating:

1. NO ARABIC SUPPORT
2. NO ARABIC SUPPORT
3. No bluetooth, and that's super sucks
4. You will be able to add data/songs/videos using one program only which means you have no choice...I think apple should be sued for that, remember few years what they've done to Microsoft?
5. I hate their program because it slows down my PC (for the record i have a fast one), plus it doesnt convert videos to mp4 which is - the only - Ipod video format
6. NO ARABIC SUPPORT!

You can see below a silly video I made, I wish I had a cam coder to get higher quality, notice when I click on the button the music starts :D


25 May 2008

Find someone

This is one of my very favorite songs of Angham, pure oriental song (belly dance kind of songs) where the Arab musical instruments such as "Qanoon" (Qanun) and the Arab "Maqsoom" rythm rules.

The song's lyrics is like an advice from Angham (or better say the song's writer Nasser Rashwan) to lonely people.

I've tried my best to translate the lyrics from Arabic to English, it wasn't as good as the original Arabic but at least now you can get the idea.


Song name: Elqalak Had (Find someone) إلقالك حد
Album: Wahdaniya (1999) وحدانية
Song genre: Slow,Oriental, Sharqi, Belly Dance
Singer: Angham أنغام
Lyrics by: Nassir Rashwan - ناصر رشوان
Composed & Arranged by: Ameer Abdulmajeed - أمير عبدالمجيد
Translated by: RADIANT GUY (ME)


Find someone...
To listen to you whenever you are depressed...
To be your companion, your family and your home...
To call you if one day you were lost...
To see through you whenever you tried to hide your pain upon people...
To sense your agony no matter how far you are...
Find someone...

Find a dream
Don't let your life pass with illusions...
Life flips between happiness and pain
When you water thorn it will grow into roses
Find someone...

Find someone to long for you
And a beloved one who would come to you whenever he/she misses you
If you felt that your nights (nights figure speech for agony/despair/sadness) are endless...
He/She will be a dawn, a sun and a tomorrow (as future and hope)
Fine someone...
To be your companion, your family and your home...
To call you if one day you were lost...
To see through you whenever you tried to hide your pain upon people...
To sense your agony no matter how far you are
Find someone


إلقالك حد...لو ضاقت بيك يفتحلك قلب
يبقالك صحبة و أهل و بيت
يناديك لو إنت فيوم ضليت
و يشوفك لو عالخلق داريت
و يحسك رغم البين و البعد
إلقاك حد...

إلقالك حلم من الأحلام
ما تسيبش سنينك للأوهام
الدنيا ما بين أفراح و آلام
و الشوك تسقيه يطرحلك ورد
إلقالك حد

إلقالك قلب يحن إليك
و حبيب يشتاق و يروح يلاقيك
لو طالت في الأيام لياليك
يبقالك فجر و شمس و غد
إلقالك حد

30 April 2008

Wake up my nation


I've taken some photos randomly the other day, when I had a look of them on my PC I instatnly thought of this song.

The first time I heard it in 2002 performed by Asalah live on TV, and I recenlty I found out that It was performed by a male singer called Emad Rami in 2006.

The song by Asalah was written by Abdulrahman Al Abanodi, composed and arranged by Jamal Salama...I guess it was the same for the male singer although some parts of the lyrics and the music arrangment is different.

I like the chorus in Asalah's version, the way they repeat everything as Asalah's echo.

Below you can find Asalah's version then Emad's


Song name: Istaiqithi Ya Ommati (Wake up my nation) إستيقظي يا أمتي
Album: Unreleased song performed live on TV in 2002
Singer: Asalah - Assala - Assalah - أصالة
Lyrics by: Abdulrahman Al Abanoodi - عبدالرحمن الأبنودي
Composed & Arranged by: Jamal Salamah - جمال سلامة
Translated by: RADIANT GUY (ME)


أصالة - Asalah

Wake up my nation before you torn apart
Before you are lost a lone in the darkness of the time/destiny

Look around you...
All people are united except me...
All efforts intisified except me...
I am the one who is suffering...
I am the one who is miserable...
Wake up my nation

Our "grand parents" (ancestors) made life...
And they "inspired" (spread) the world with "light" (science)...
Sigh
We are sleeping while our enimies are monitoring us...Conspiring and lurking...
We are sleeping while our enimies are monitoring us...Thinking...Planning and executing

We always says "we used to be..."
My nation...We want to be

Dear God, comply to us
And my nation, WAKE UP


إستيقظي يا أمتي من قبل أن تتمزقي
من قبل أن تتشتتي في غربة الزمن الشقي

فلنتظري...
كل الشعوب توحدت إلا أنا
كل الجهود تكاتفت إلا أنا
أنا الذي عانى أنا
أنا الذي قاسى أنا
يا أمتي إستيقظي

أجدادنا صنعوا الحياة
و ألهموا الكون ضياء
و آه منا نحن آه
نغفوا و أعداء لنا متربصون...يتآمرون...يترصدون و يرصدون يا أمتي
نغفوا و أعداء لنا متربصون...يفكرون...يخططون...ينفذون...يا أمتي
و دائماً نقول كنا...
يا أمتي نريد أن نكون

يا ربنا...أجب لنا
و يا أمتي إستيقظي



Song name: Istaiqithi Ya Ommati (Wake up my nation) إستيقظي يا أمتي
Album: Samehene 2006 سامحيني
Singer: Emad Ramy - عماد رامي
Translated by: RADIANT GUY (ME)


عمار رامي - Emad Ramy

Wake up my nation before you torn apart
Before you are lost in the darkness of the rough road

Look around you...
All people are united except me
All efforts intisified except me...
I am the one who is bleeding
I am the one who is captured...
Wake up my nation

Your memory which informed people of the right path came while my nation is crying over old glories and moving with no target
Her enimes are planining...Plotting...Conspiring
We always says "we used to be..."
My nation...We want to be

Sorry messener of God, my nation lost your path
It missed the meaning of the messege and these are my evidences
It's "children" (people) are acclaiming, playing and having fun

Our "grand parents" (ancestors) made life
And they "inspired" (spread) the world with "light" (science)
Sigh
Dear God, comply to us

إستيقظي يا أمتي من قبل أن تتمزقي
من قبل أن تتشتتي في ظلمة الدرب الشقي

فلنتظري...
كل الشعوب توحدت إلا أنا
كل الجهود تكاتفت إلا أنا
أنا الذي أدمى أنا
أنا الذي أسبى أنا
يا أمتي إستيقظي

ذكراك يا علم الهدى جاءت و هذه أمتي
تبكي على أمجادها تمضي بغير رسالة
أعداءها يخططون...يدبرون...يتآمرون
و دائماً نقول كنا...
يا أمتي نريد أن نكون

عذراً رسول الله عن مسراك غفلت أمتي
غفلت عن المعنى من الذكرى و هذه أدلتي
أبناءها يهللون و يلعبون و يمرحون يا أمتي

أجدادنا صنعوا الحياة
و ألهموا الكون ضياء
و آه منا نحن آه
يا ربنا...
إستجب لنا

25 April 2008

I am not selfish



From her new album 2008, I didn't like her when she first appeared on TV but now I am liking her...Good for her :D

18 April 2008

Promise of life


OH MY GOD, Isn't this the most beautiful song I heard since the beginning of the year or what?
It's my current national anthem LOL

Listen to the music arrangement carefully, the music massacre of the violins combined with sax...Just perfect!
The lyrics is beautiful, this is the third song I heard written by Siham She'asha'a (The first one was by Latifa "Ashoofak" and the second one is "Sho Beni" by Ibrahim Al Hakami).


Song name: Maw'ed Omr (promise of life/Date of life)
Album: Hind 2008 هند
Song genre: Slow, fast, Pop
Singer: Hind (Hend) - هند
Lyrics by: Siham She'asha'a - سهام شعشاع
Composed by: Nicolas Sa'adah Nakhlah - نيقولا سعاده نخله
Arranged by: Micheal Fadhel - ميشيل فاضل
Translated by: RADIANT GUY (ME)

Whenever I hear someone's steps I instantly think of you and your promise...
"The universe" (Figure speech for life is moving as the sun rises and set on time everyday) came on time but you never did

That promise which I've been waiting for by the window
People came by while others break a part and never got bored waiting for you
Whenever I hear someone's steps I instantly think of you and your promise...
"The universe" (Figure speech for life is moving as the sun rises and set on time everyday) came on time but you never did
Sign...You never did

When the Sun rises every morning I remember the warmth of your eyes
I've been waiting for you to come by and pity my longing to you
Nobody is waiting for me anymore, nor there is no one to warm my cold hands, nor there is no one to hear me whenever I talk
Whenever I hear someone's steps I instantly think of you and your promise...
"The universe" (Figure speech for life is moving as the sun rises and set on time everyday) came on time but you never did

كل ما سمعت دعسة حدا بفكر بوعدي و فيك
الدنيا اجت ع موعدا و انت بعد ما جيت

هالموعد اللي صارله عمر ناطر على الشباك
مرقوا بشر...فلوا بشر... ما مل يستناك
كل ما سمعت دعسة حدا بفكر بوعدي و فيك
الدنيا اجت ع موعدا و انت بعد ما جيت
آه...و انت بعد ما جيت

كل ما الصبح تشرق شمس بذكر دفا عينيك
يا ما انطرت صوبي تجي ترحم حنيني ليك
ما عاد في عندي حدا ينطر مواعيدي
و لا عاد في عندي حدا يدفي برد ايدي
و لا عاد في عندي حدا يسمعني لولا حكيت
الدنيا اجت ع موعدا و انت بعد ما جيت

11 April 2008

Indefinite/Definite information

I probably already talked about these songs before but recently I've been listening to them again and again so I thought to re-post.

They are two separated twin songs, the first one (Indefinite information) is about when a person break a part with someone but s/he not really sure if it's really the end.

The second one (Definite information) s/he is sure now that they don't want to be around anymore.

The first song was the first track in the album and the second one is the last track in the album (11th track in the Arab version and 13th track in the international version).

Both songs shares the exact composition except the arrangement is different, the first song is classic played with a piano mostly while the second one is played with a Guitar only except in the last part when she says: "Dear God help me get away of his love, he turned my life to air! (Air is a figure speech)....Dear God support me his love doesn't make me happy anymore, I beg you don't let us get back to each others".

Here is a the first song (Indefinite information - معلوما مش أكيدة):



And here is a montage of the second one (Definite information - معلومات أكيدة):



Here is the singer (Latifa) talking about the twin songs:

04 April 2008

I've been walking for many years (Years are passing)


That was one of the hardest songs to translate :D
She talk in plural form, but in Arabic it could mean two things...She could be talking about many people such as friends or family. Also in Arabic we use plural form as a sign for respect for certain person such as prince, king, or maybe a lover.

The song is full of figure speeches, the title it self is a figure speech...She doesn't mean that she is walking for many years literally, it's a figure speech for years are passing.

Song name: Mesheet Seneen (I've been walking for many years)
Album: Qad Al Horoof قد الحروف 2003
Song genre: Sharqi, Oriental, Belly Dance
Singer: Asalah, Assala, Asala - أصالة
Lyrics by: Al Nasser - الناصر
Composed by: Ya'aqoub Al Khobaizi - يعقوب الخبيزي
Arranged by: Omar Abdulaziz - عمر عبدالعزيز
Translated by: RADIANT GUY (ME)


I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!

For my whole life I was trying to hide my agony upon them...
Because I didn't want them to suffer even by a breeze of air blowing on their eyes...
And now I regret it...
Because they betrayed our golden years together and forgot all about love in one second!

I and my heart are confused...
Although many years already passed yet we couldn't forget them...
I've hidden my tear because I didn't want them to see it...
I swallowed my sighs because I didn't want them to hear it!

I've been walking for many years...
While I was hiding my pain upon them...
For many years my soul was owned by them...
I've never longed to nobody except them...
And I never felt lonely while I was with them!

مشيت سنين...و أنا أداري عليهم
و بقيت سنين...و أنا روحي بإيديهم
و لا حنيت في يوم إلا لهواهم
و لا حسيت بالغربية في لحظة معاهم

و طول عمري بداري عليهم...
بخاف من النسمة لا تجرح عينيهم
و لكن يا ندم...
دول خانوا للعشرة و باعوا للحب و نسيوا في لحظة

أنا و قلبي يا روحي حيارة...
سنين و لا بننسى يا عيني خسارة
داريت في دمعتي خايفة لا يشوفوها...
كتمت الآه في قلبي عنهم لا يسمعوها

01 April 2008

"Ra'afat Al Hajjan" Symphony

Live performance for the old days :)
عزف مباشر رأفت الهجان للأيام الخوالي :)

I have the original one too in MP3 format, let me know if you need it
عندي الأصلية أم بي 3، قولولي إذا في أحد يبيها...هذا إذا في أحد قاعد يقرا البلوق أصلاً لووول




30 March 2008

Asalah concert حفلة أصالة


Until recently I've never been to a concert ever, I always thought why to go since I can't watch it LIVE on TV!

Well, I finally found out when I went to her concert in Hala February 2008; why people go to concerts even thought they can watch it on TV :D
It was fun, photography wasn't allowed but I've taken several photos and videos using my camera phone. I couldn't take closer photos so Asalah looks like an ant on the photo above LOL

I was yelling all the time Asalah sing this sing that and she did sing some of the songs I yelled such as "Shemookh Ezzi" (My pride), "Talabtik", "ِAsfah" (I am sorry), "Mesheet Seneen" (I've been walking for years) and "Omniyah" (A wish)...I wanted her to sing more songs such as "Aadi" (I don't care), "Yes'ed Sabahak" (Good morning), "Afwan" (Please), "Ma Abqash Ana" (I am not what I am), "Wallah Ma Tahaddi" (I swear I am not challenging), "Ma Athin" (I don't think), "Rahal" (He is gone) and "Haqeeqat Waqi'ei" (My reality) but she never listens :(

عمري بحياتي ما رحت حفلة، كنت اقول ليش اروح حفلة مع انها بتكون على التلفزيون لايف!

الحين عرفت ليش بعد ما رحت حفلة أصالة في مهرجان هلا فبراير 2008، للأسف التصوير ممنوع مادري ليش بس صورت صور و فيديو في تلفوني. ما قدرت أصور من مكان أقرب عشان جذي أصاله طالع شكلها نفس النملة بالصورة اللي فوق لووول


كنت قاعد اصارخ شموووخ عزييي
شمووووووووخ عزي لوووووووووول

بعد ما غنتها قمت اصارخ..طلبتتتتتتتتتتتتتتتتتتتك
بعد ما غنتها قمت اصارخ....أمنيةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة

هالشي لو بسويه بالبيت جدام التلفزيون جان امي ودتني الطب النفسي و خذت 120 لووووووول

الجو كان حماسي، لدرجة إني مو قاعد أسمعها شتقول...بالتلفزيون مو مبين صوت الجمهور عالي عشان ما في مايكروفونات جهة الجمهور بس بالحفلة صوت الجمهور وايد عالي كان، حسيت المدرجات تهتز و إهمه قاعدين يغنون معاها خصوصاً أغنية لا تخاف.
حتى آخر شي قالت أصالة صارلي 15 سنة أغني، أول مرة أحد يغني أغنية من هالنوع معاي ونستوني من أول أغنية و تبي تكمل تسولف بس الجمهور ما عطاها فرصة جان تقعد تغني...تذكرت لازم أبخر صوتي عن الحسد لووووووول
لا صج رديت يومين صوتي نص رايح لووووووووووووووووووول

غنت مشيت سنين و يا منيتي (مادري شكو) و آسفة و سواها قلبي و كان ودي تغني عادي و عفواً و يسعد صباحك و ما أبقاش أنا و والله ما تحدي و ما أظن و رحل و حقيقة واقعي بس ما تسمع الكلام إسحيله :(

27 March 2008

Honestly

I guess I loved the song because of the music in the first place, I love Waleed Sa'ad's music he is a great composer.
Yasmin is a new singer, this is her first album...She has a beautiful voice.
The song I am talking about isn't well known because there is not a music video of it, "Ban Alaya Hawah" is more popular since it's a dance song and there is a music video of it.


Song name: Bi Amanah (Honestly) بأمانة
Album: ٍShaklak Hatoohashni شكلك ح توحشني 2007
Song genre: Pop, Slow/Fast temp/Challenging
Singer: Yasmin - ياسمين
Lyrics by: Hani Abdulkareem - هاني عبدالكريم
Composed by: Waleed Sa'ad - وليد سعد
Arranged by: Adil Khamees - عادل خميس
Translated by: RADIANT GUY (ME)

I dedicated my life to you but you never appreciated it...
I "lit my own fingers to you" the way you lit candles but that wasn't enough to you...
What else you want me to do, tell me honestly?
Honestly, being away of you will not affect me...Sometimes I might feel bad but mostly I will not
I will be waiting for you this night but if you didn't comeback...
I won't be miserable because you are the one who left in the first place
If you decided to leave I will leave too, I am going to lose either way

I forgot about many bad things you've done
Then I forgive you and forget about it then you "wound" (hurt) me again
This time I am going to leave you without any regret
Honestly, being away of you will not affect me...Sometimes I might feel bad but mostly I will not
I will be waiting for you this night but if you didn't comeback...
I won't be miserable because you are the one who left in the first place
If you decided to leave I will leave too, I am going to lose either way



إديتك من عمري كتير و ما حسيتش...
قدت صوابعي العشرة شموع ما رضيتش..
اعمل ايه علشانك تاني قول بأمانة...
بأمانة من غيرك أنا مش تعبانة...بزعل أوقات و كتير قوي مش زعلانة آه مش زعلانة
ح استناك ليلة و مش راجع...
ح اتعب على ايه ما انت البايع
تبعد ح ابعد مهي كدة كدة خسرانة

انا ياما كنت بعدي حاجات جارحاني
و ارجع اسامحك و انسى و ترجع تجرح ثاني
و المرة دي بجد ح اسيبك و مش ندمانة
بأمانة من غيرك أنا مش تعبانة...بزعل أوقات و كتير قوي مش زعلانة آه مش زعلانة
ح استناك ليلة و مش راجع...
ح اتعب على ايه ما انت البايع
تبعد ح ابعد مهي كدة كدة خسرانة