31 July 2006

I swear I am not challenging!


Finally Asalah's 2006 album released!
The album's title is "Hayati", very poetic song but I didn't really like it...
One of my favorite songs in the album called "Wallahi Ma Tahaddi" (Arabic for I swear I am not challenging).

Song name: Wallah Ma Tahaddi! (I swear I am not challenging!)
Singer: Asalah

Album: Hayati (2006)
Writte by: Hani Abdulkareem
Composed by: Waleed Sa'ad
Arranged by: Kareem Abdulwahab
Translated by: Bashar (me)

I swear I'm not challenging you nor wondering how will you live with out being with me..
I know that you'll need few days to get used to it and forget all about me!

I just feel bad when I see the "I feel sorry about you" look in your eyes!
It's doesn't really suites you!

That's it, you are leaving me and I am accepting this fact..
No body was ever killed by loneliness, I used to be lonely before meeting you!

So what If I felt bad about it?
I am a normal human being with feelings and a heart made of blood and flesh...
That's why I have all rights to be in pain!

No matter how many people in pain you meet; yet you will not find anybody in more pain than mine..
Even If I was dieing and I was longing to you...
I rather to die than letting you see me weak!

That's it, you are leaving me and I am accepting this fact..
No body was ever killed by loneliness, I used to be lonely before meeting you!

That's it, you are leaving me and I am accepting this fact..
No body was ever killed by loneliness, I used to be lonely before meeting you!

6 comments:

Anonymous said...

Helllooo, i stumbled upon your blog whie surfing for Dania's 'leily' song. I noticed you put up some translations for some arab songs which is kinda cool. Would be great if u cld share with me some of those nice arab songs..

Cheers:)

Anonymous said...

Yupe, I would love to share some songs ;)

Anonymous said...

This is a good site, a nice resource for those of us who aren't living in the Arab world but want keep up with the music!

Anonymous said...

Dear Radiant Guy
I was carried here on the footsteps
of Marwan Khoury songs. Bnob.
I haven't checked everything you translated but reading your intro card, your reasons to build the blog stopped me. You are a guy to salute.
I don't know if you like the song: " Khedni Ma3ak " for Marwan Khoury or if you like Marwan Khoury in the first place, but I ve done a translation to English for the song. If you like, I can send it to you.
What do you think about him as an Artist? And I wish some people would share the topic. Thx and,
Regards,
Marwan Khoury Fan
maysoun_beiruty@yahoo.com

Anonymous said...

Thanks sister :)
Glad to know that someone noticed my blog LOL...I am going to email you soon :)
Salaam

Anonymous said...

Hello,
I stumbled upon ur site and I like it, as well as Arabic music.
But I have a problem regarding Dania's music and finding it on the net. I can't find any torrents to her albums as well.Do you have any links or at least some site where I can find her music or some artist that sounds like she does....she's awesome.

I know it's a long shot but any feedback would be highly appreciated.
Please e-mail me @ azecirevic@gmail.com in case of a response.
Thanks in advance;)