06 February 2006

Laily (My Night)


This song originally released in the year 1999 in the album Dania II; The album contained many songs including two versions of this particular song, Oriental version and Trans-global underground mix…few years later 2 remixes of the song were released.
I truly love this song specially the trans-global underground mix and I think many people never listened to this great song.
It's a mix of Arab instruments and western instruments and beats; although the song's video was extremely simple but for sure it's express the song's arrangement with a brake dancer and the lute man.
F.Y.I. Lute is a musical instrument used widely in the Arab world and Turkey, it's kind a look like guitar.
In the year 2006 Best of Dania album released including renewed very old song called "Foq Al Nakhal" (Above the palms) and some remixes of Dania's songs.
The song name is "Laily", "Laili" or "Leily" letterly means (My night) but when someone say it I think it's means different thing, I am not really sure what does it mean exactly but I think it's means the sleepless nights of torment because the one we love is away, that's why I decided to keep the Laily part without translation.

WATCH THE VIDEO BELOW WITH ENGLISH SUBTITLES!



I uploaded 5 MP3s of the song...
DOWNLOAD the MP3 at 128 KBPS - Laily (Transglobal UNDER GROUND MIX)
DOWNLOAD
the MP3 at 128 KBPS - Laily (Oriental MIX)
DOWNLOAD
the MP3 at 128 KBPS - Laily (REMIX)
DOWNLOAD
the MP3 at 128 KBPS - Laily (Dusk to Dawn Mix)
DOWNLOAD the MP3 at 192 KBPS - Laily (Live from TV show)
Song name: Laily or Leily (My night) - Arabic script ليلي
Album: Dania II (1999)
Song genre: Arab pop music
Singer: Dania - Arabic script دانية or دانيه
Lyrics by: Fa'iq Hassan
Translated by: RADIANT GUY (ME)



I am not shaking because I am cold, I am shaking because I really miss you.
My eyes are tired of sleepless nights; I can't see anybody except you!

Since the day you left; destiny been treating me badly and each day of my life ends with great depression and sleepless nights
Since the day you traveled I didn't taste happiness.

Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Laily Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Your love is a dream I always wished for, Please the love of my life return to me; I had enough share of torment.
Since the day you traveled I didn't taste happiness.

Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Laily Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail


Lyrics in Arabic using English script:

Dania
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Chorus
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Dania
Haida Ma Bard El Sheta
Berjof Elak Malhoof
Wa Eyooni Ta'abha El Hezen
Ghairak Abadan Ma Etshoof

Chorus
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Dania
Men Yoom...
Men Yoom...
Men Yoom Anni Ghebit Ma Riham Hali El Dahar
Wo El Lail...
Wo El Lail...
Wo El Lail Ma Ebyintihi Ella Bihmoom Wo Sahar
Min Yoom Inta Safarit Ma Dhi'it Ta'am El Hana
Min Yoom Inta Safarit Ma Dhi'it Ta'am El Hana

Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Laily Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Chorus
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Dania
Inta...
Inta..
Inta Gharamak Hilim Tol Omri Batmannah
Erja'a...
Erja'a...
Erja'a Habeeb Al Omor Beyikfi Athab Wo Dhana
Min Yoom Inta Safarit Ma Dhi'it Ta'am El Hana
Min Yoom Inta Safarit Ma Dhi'it Ta'am El Hana

Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Laily Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Chorus
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

Dania
Laily Ya Aini Ya Lail
Laily Ya Aini Ya Lail

4 comments:

Anonymous said...

Hi, would you please be so kind and help me with a link for this song? I was not able to find it on the sites I usually visit... I should try 6.Arab, but I find it difficult to read Arabic and I went crazy reading letter after letter :P I do not even know where this artist originally comes from, that would have helped me to narrow the research area :)

Anonymous said...

She is Lebanese, she usually remake old songs such as "Al Helwa Di" and "Foq Al Nakhal".
I think you can not find the mix i am talkign about in any of the popular music sites such as 6arab and salmiya, contact me on my email bussaat at yahoo.com and i will gladly email you the song in MP3 format.

Anonymous said...

Hola soy de Chile y me encanta seta canción, me siento muy identificada, Dania es genial, canta con mucho sentimiento.

Muchas Gracias.

María Jimena Arredondo G.

Anonymous said...

Me alegro de ayudar:)
Que quizás te gustaría echar un vistazo por el otro canciones en mi blog, creo que usted puede ser como ellos;)